Belajar Bahasa Mandarin Lewat Lirik Lagu
Singer : Wang Ding Zhong ft Da An / 王定中 ft 大安
Album : -
Title : 甜甜的 (Tian Tian De)
English Title : Sweetness
Translated by : Yeannie
我轻轻的尝一口 妳说的爱我
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu nǐ shuō de ài wǒ
Dengan lembut aku merasakan ucapan bahwa kamu mencintaiku
还在回味妳给过的温柔
Hái zài huíwèi nǐ gěi guò de wēnróu
Masih menyisakan rasa kelembutan yang pernah kamu berikan
我轻轻的尝一口 这香浓的诱惑
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu zhè xiāng nóng de yòuhuò
Pelan-pelan aku merasakan rasa manis kuat dalam ucapan menarikmu ini
我喜欢的样子妳都有
Wǒ xǐhuān de yàngzi nǐ dōu yǒu
Aku menyukai penampilan yang kamu miliki semua
妳爱过头竟然答应我
Nǐ ài guò tóu jìngrán dāyìng wǒ
Kamu pernah suka membuat janji mendadak denganku
要给我蜂蜜口味的生活(的生活)
Yào gěi wǒ fēngmì kǒuwèi de shēnghuó (de shēnghuó)
Akan memberikanku kehidupan serasa manisnya madu
加一颗奶球我搅拌害羞
Jiā yī kē nǎi qiú wǒ jiǎobàn hàixiū
Menambahkan bola susu, aku mengaduknya dengan malu
将甜度调高 后再牵手
Jiāng tián dù tiáo gāo hòu zài qiānshǒu
Membuat ukuran yang terlalu manis lalu berpegangan tangan
妳的爱太多想 随身带走
Nǐ de ài tài duō xiǎng suíshēn dài zǒu
Cintamu terlalu banyak dibawa dalam perjalanan
想妳的时候就吃上一口(吃上一口)
Xiǎng nǐ de shíhòu jiù chī shàng yīkǒu (chī shàng yīkǒu)
Merindukanmu saat hanya memakan satu gigitan saja
我温热著被呵护的感受
Wǒ wēn rè zhe bèi hēhù de gǎnshòu
Aku merasakan kehangatan ketika perasaan dimanja
却又担心降温了要求
Què yòu dānxīn jiàngwēnle yāoqiú
Tetapi khawatir lagi ketika diminta untuk didinginkan
我尝着妳话里面的奶油溜啊溜
Wǒ cháng zhe nǐ huà li miàn de nǎiyóu liū a liū
Aku merasakan krim yang lembut didalam ucapanmu
听过的每句话都很可口呦啊呦
Tīngguò de měi jù huà dōu hěn kěkǒu yōu a yōu
Setiap kalimat yang pernah terdengar semuanya terasa sangat lezat
那些多余的画面全被跳过
Nàxiē duōyú de huàmiàn quán bèi tiàoguò
Gambar – gambar tak berguna itu semuanya sudah dilewati
妳的眼中只有我(oh~oh)
Nǐ de yǎnzhōng zhǐyǒu wǒ (oh~oh)
Di matamu hanya ada aku (oh~oh)
我轻轻的尝一口 妳说的爱我
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu nǐ shuō de ài wǒ
Dengan lembut aku merasakan ucapan bahwa kamu mencintaiku
还在回味妳给过的温柔
Hái zài huíwèi nǐ gěiguò de wēnróu
Masih menyisakan rasa kelembutan yang pernah kamu berikan
我轻轻的尝一口 这香浓的诱惑
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu zhè xiāng nóng de yòuhuò
Pelan-pelan aku merasakan rasa manis kuat dalam ucapan menarikmu ini
我喜欢的样子妳都有
Wǒ xǐhuān de yàngzi nǐ dōu yǒu
Aku menyukai penampilan yang kamu miliki semua
我轻轻的尝一口 妳说的爱我
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu nǐ shuō de ài wǒ
Dengan lembut aku merasakan ucapan bahwa kamu mencintaiku
不舍得吃会微笑的糖果
Bùshědé chī huì wéixiào de tángguǒ
Enggan untuk memakan permen yang bisa tersenyum
我轻轻的尝一口 份量香浓的说
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu fènliàng xiāng nóng de shuō
Pelan – pelan aku merasakan rasa manis yang kuat dalam ucapanmu
却将你的爱完全吸收~
Què jiāng nǐ de ài wánquán xīshōu ~
Tetapi itu akan menyerap semua cintamu ~
我微笑着让香味停留
Wǒ wéixiàozhe ràng xiāngwèi tíngliú
Aku tersenyum sambil membiarkan aroma manis tetap tinggal
缘份走到这也赖著不走
Yuán fèn zǒu dào zhè yě làizhe bù zǒu
Takdir datang sampai sini juga menunggu dan menolak meninggalkan
像夹心饼干中间有甜头
Xiàng jiāxīn bǐnggān zhōngjiān yǒu tiántou
Seperti diisi oleh rasa manis yang ada ditengah biskuit
继续下去不需要理由
Jìxù xiàqù bù xūyào lǐyóu
Tetap lanjutkan dan tidak membutuhkan alasan
我尝着妳话里面的奶油溜啊溜
Wǒ chángzhe nǐ huà li miàn de nǎiyóu liū a liū
Aku merasakan krim yang lembut didalam ucapanmu
听过的每句话都很可口呦啊呦
Tīngguò de měi jù huà dōu hěn kěkǒu yōu a yōu
Setiap kalimat yang pernah didengar semuanya terasa sangat lezat
那些多余的画面全被跳过
Nàxiē duōyú de huàmiàn quán bèi tiàoguò
Gambar – gambar yang tak berguna itu semuanya sudah dilewati
妳的眼中只有我(oh~oh)
Nǐ de yǎnzhōng zhǐyǒu wǒ (oh~oh)
Di matamu hanya ada aku (oh~oh)
我轻轻的尝一口 妳说的爱我
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu nǐ shuō de ài wǒ
Dengan lembut aku merasakan ucapan bahwa kamu mencintaiku
还在回味妳给过的温柔
Hái zài huíwèi nǐ gěi guò de wēnróu
Masih menyisakan rasa kelembutan yang pernah kamu berikan
我轻轻的尝一口 这香浓的诱惑
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu zhè xiāng nóng de yòuhuò
Pelan-pelan aku merasakan rasa manis kuat dalam ucapan menarikmu ini
我喜欢的样子妳都有
Wǒ xǐhuān de yàngzi nǐ dōu yǒu
Aku menyukai penampilan yang kamu miliki semua
我轻轻的尝一口 妳说的爱我
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu nǐ shuō de ài wǒ
Dengan lembut aku merasakan ucapan bahwa kamu mencintaiku
舍不得吃会微笑的糖果
Shěbudé chī huì wéixiào de tángguǒ
Enggan utnuk memakan permen yang bisa tersenyum
我轻轻的尝一口 份量虽然不多
Wǒ qīng qīng de cháng yīkǒu fènliàng suīrán bù duō
Dengan pelan aku merasakan satu gigitan walaupun tidak banyak
却将妳的爱完全吸收
Què jiāng nǐ de ài wánquán xīshōu
Tetapi itu akan menyerap semua cintamu ~